|
- И море, и буря качали наш челн;
- Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
- Две беспредельности были во мне,
- И мной своевольно играли оне.
- Вкруг меня, как кимвалы, звучали скалы,
- Окликалися ветры и пели валы.
- Я в хаосе звуков лежал оглушен,
- Но над хаосом звуков носился мой сон.
- Болезненно-яркий, волшебно-немой,
- Он веял легко над гремящею тьмой.
- В лучах огневицы развил он свой мир -
- Земля зеленела, светился эфир,
- Сады-лавиринфы, чертоги, столпы,
- И сонмы кипели безмолвной толпы.
- Я много узнал мне неведомых лиц,
- Зрел тварей волшебных, таинственных птиц,
- По высям творенья, как бог, я шагал,
- И мир подо мною недвижный сиял.
- Но все грезы насквозь, как волшебника вой,
- Мне слышался грохот пучины морской,
- И в тихую область видений и снов
- Врывалася пена ревущих валов.
- <1830>
- Русские поэты. Антология русской поэзии в 6-ти т.
Москва: Детская литература, 1996.
http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/i-more-i.html
|
|